您所在的位置: 新闻频道 > 嘉兴新闻 > 图说嘉兴 > 正文
管家婆牛魔王财金
嘉兴在线新闻网     2019-04-19 11:12:42     手机看新闻    我要投稿     飞信报料有奖

争夺美洲的"见证者":传奇女子波卡洪塔斯

我最早读到波卡洪塔斯(Pocahontas)应该是在莫里森等人撰写的《美利坚共和国的成长》(上卷)中。“据传说,波卡洪塔斯的老公约翰·罗尔夫,在1613年左右从西印度群岛弄来了烟草种子,这些种子在弗吉尼亚成长出来的烟叶滋味很好。”作者对波卡洪塔斯的脚注是“印第安人酋长波哈坦之女”。此后便没有再说到波卡洪塔斯。查尔斯·比尔德配偶所著《美国文明的鼓起》对波卡洪塔斯也是一笔带过,这是在谈到詹姆斯敦殖民地的树立者约翰·史密斯(John Smith)时,作者说:“尽管关于他的大多数诱人的传说,包含他被一位印第安姑娘波卡杭塔斯解救的故事在内,现已缺乏凭信了。”真正使我意识到能够从波卡洪塔斯的故事来切入对北美殖民地前期欧洲白人与印第安人联络叙事的是加里·纳什等人撰写的《美国人民:创立一个国家和一种社会》。作者叙说美国的前史故事从四位女性开端,其间美洲的这位女性是阿兹特克帝国的一位公主泰奎克波津(Tecuichpotzin)。之后作者们也讲了波卡洪塔斯的故事,她们的共同点便是身为印第安部落的公主见证了欧洲白人对这片原归于她们的土地的降服,她们本身也成为不同种族交融的传奇人物。

19世纪波卡洪塔斯的形象(Wikipedia)

传奇人物波卡洪塔斯

波卡洪塔斯大约出世于1596年,这时欧洲人现已在美洲进行殖民活动一百多年;即使如此,沿着大西洋的北美地带还有许多的印第安人日子着。在今日弗吉尼亚詹姆斯河滨寓居的是波瓦坦(Powhatan)印第安部落,其领袖叫瓦亨萨卡(Wahunsenaca),而在史籍里,英国人一般称他为波瓦坦。作为波瓦坦酋长国的最高领袖,他具有大约两万五千人口,包含三十多个讲阿尔冈昆语的部落。波卡洪塔斯便是这位波瓦坦的女儿。波卡洪塔斯仅仅她的绰号,在印第安语里的意思是“狡猾的人”,乃至是“恶劣的人”。她的原名叫阿蒙纳特(Amonute),乳名叫马托卡(Matoaka),意思是“溪水间的花朵”。依照印第安人的风俗,作为最高酋长的女儿,在她出世后一般随其母亲到另一个村庄日子。可是,咱们今日能知道这些状况,都得益于英国人的记载。因而,因为有关波卡洪塔斯母亲状况的记载阙如,一些前史学家只能估测她母亲在生她的时分死了。这样就能解说为什么波卡洪塔斯没有像她的同父异母兄弟姐妹那样脱离,而是留在了波瓦坦身边。即使现实不是如此,波卡洪塔斯也应该是在断奶后回到波瓦坦身边。而她的母亲假如还活着,也应该改嫁了。

1607年约翰·史密斯等人抵达今日的弗吉尼亚(thevintagenews.com)

当然,假如不是约翰·史密斯,波卡洪塔斯既不会成为传奇,也不会名垂青史;她就会与大多数湮没在前史尘土中的一般印第安女子相同。波卡洪塔斯大约在10岁左右见到史密斯船长,彼时,史密斯在完毕欧洲的“漂泊”后于1607年5月来到今日的弗吉尼亚沿海地区,在这儿树立了北美榜首个永久性的殖民点,并以其时英格兰国王詹姆斯一世的姓名命名为詹姆斯敦(Jamestown)。依据史密斯自己的撰述,包含《弗吉尼亚、新英格兰和夏令岛通史》(The Generall Historie of Virginia, New-England, and the Summer Isles)和《实在联络》(A True Relation),以及北美殖民地前期、19世纪晚期、乃至今世的许多记叙,在此根底撒播的盎格鲁-撒克逊版别的波卡洪塔斯和史密斯故事即“史密斯版别”是浪漫的、调和的、“政治正确的”。

前史与神话:两个不同版别的故事叙说

“史密斯版别”可谓众所周知,撒播甚广。故事内容大致是说波卡洪塔斯是波瓦坦最喜爱的女儿;1607年底,波瓦坦抓获了詹姆斯敦殖民地的领导者约翰·史密斯。当波瓦坦决议要处死史密斯的时分,他10岁的女儿阻挠了他,促进他改动主见,并与英国人达到友爱联络。这是波卡洪塔斯榜首次救约翰·史密斯。此后,波卡洪塔斯常常去詹姆斯敦,而且带上许多的食物奉送给殖民者,假如不是这些奉送,这个殖民地恐怕就无法存在下去。1609年冬季,波瓦坦印第安人与殖民者联络恶化。波瓦坦妄图诱捕史密斯,在那个冰冷冬季的夜晚,波卡洪塔斯穿越树林呈现在史密斯等人面前,通知史密斯风险近在眼前,若要活命赶忙脱离。这是波卡洪塔斯第2次救约翰·史密斯。这之后,史密斯在一次爆破事端后回到英格兰,波卡洪塔斯与之失掉联络。1611年,波卡洪塔斯嫁给了一个印第安小喽罗科库姆(Kokoum)。1612年的有一天,詹姆斯敦新来的殖民头子塞缪尔·阿加尔(Samuel Argall)发现波卡洪塔斯正在去访问一位波托马克酋长,他为了在换回被波瓦坦俘虏的英国人和用兵器买卖玉米等食物的问题上占有自动性,他决议不惜代价抓到波卡洪塔斯。阿加尔成功地抓到波卡洪塔斯,并把她软禁在詹姆斯敦。软禁在詹姆斯敦期间,波卡洪塔斯自动地学习了英国人的礼仪和着装;并学习了英语,皈依基督教,在承受洗礼后,她得到一个英语姓名丽贝卡(Rebecca)。1614年4月,波卡洪塔斯嫁给了烟草种植者约翰·罗尔夫(John Rolfe),他们生了一个儿子托马斯。1616年,波卡洪塔斯跟从罗尔夫回到英格兰,并得到国王詹姆斯一世和安妮王后的接见。翌年,波卡洪塔斯染上重疾逝世,葬于格雷夫森教堂墓地。

“史密斯版别”的波卡洪塔斯故事是一切关于波卡洪塔斯传说的根底脚本。这些故事于1608年至1612年间揭露宣布在史密斯的撰述中,在1624年编入《弗吉尼亚、新英格兰和夏令岛通史》。此后的叙说以史密斯的叙说为资料,不断增加一些细节,使这段故事愈加丰厚。在美国国家公园体系的网站上有专门介绍波卡洪塔斯的文字,收集众长,使许多作品中的具体内容得以揭露发表。比如说,波瓦坦并不想抓约翰·史密斯,他愿意与殖民者保持友爱联络,持敌对态度的是他的弟弟奥皮坎卡诺(Opechancanough)。抓住史密斯及后来密议要把他杀掉的都是这位奥皮坎卡诺。还有人说,波卡坦其实并不是真正想置史密斯于死地。波卡洪塔斯榜首次救史密斯那次,不过是一个“典礼”——印第安人成心规划这个献祭典礼,然后让波瓦坦的公主解救他,好让史密斯遵守印第安人;一同也意味着史密斯的重生,而且要史密斯记住这是印第安人给予他的新生命。1906年还有一个十分浪漫的版别,也便是博伊德·史密斯(E. Boyd Smith)的一本图文并茂的小册子《波卡洪塔斯和约翰·史密斯船长》(The Story of Pocahontas and Captain John Smith, Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1906),其故事粗心无非是波卡洪塔斯与史密斯相爱,至少是有那么点暧昧联络;波卡洪塔斯常常呈现在詹姆斯敦也不是作为平和使者那么简略的工作,从作者的言外之意能够感受到波卡洪塔斯对史密斯的疯狂。而且从1906年的这本书的插图来看,波卡洪塔斯也不能用今日的眼光看作是一个12岁的未成年人,她与史密斯之间的联络真可称得上男女间的情爱联络。

博伊德·史密斯《波卡洪塔斯和约翰·史密斯船长》封面,叙说波卡洪塔斯的1995年迪士尼动画片便是以此书的故工作节为根底的。

依据弗吉尼亚·沃森(Virginia Watson)在1922年的叙说,早在19世纪中叶就现已呈现对“史密斯版别”的质疑声。20世纪初的查尔斯·比尔德也说这个故事“现已缺乏凭信了”。但最强烈的回转来自于2007年的一部口述史作品《波卡洪塔斯的实在故事》(The True Story of Pocahontas: The Other Side of History)。两位作者依据马塔波尼(Mattaponi)的口述前史以为波卡洪塔斯与约翰·史密斯相遇后的故事底子就不是浪漫的,而是凄惨的。这个“马塔波尼版别”对英裔美国人的叙事进行了收拾和弥补:史密斯在被印第安人抓获期间认识了波卡洪塔斯,然后在史密斯被开释后,她常常带着补给前往詹姆斯敦,以表达她父亲与殖民者之间平和共处的志愿。她开端嫁给了科库姆,后来被阿加尔抓到,软禁期间嫁给罗尔夫,并生了托马斯。此后前往英格兰,最终死在那里。可是,马塔波尼族及其前史学家都回绝承受关于波卡洪塔斯救史密斯的传说。他们以为波卡洪塔斯迫使她父亲开释史密斯的景象是不行能发作的,因为波瓦坦(马塔波尼人称他为瓦亨萨卡)对史密斯并无歹意,乃至还很喜爱他,从一开端就想与殖民者保持友爱的联络。所以,不存在史密斯需求被救这一说。即使他需求有人救他,也不行能是一个小女子来救。而波卡洪塔斯第2次救史密斯的故事更是捕风捉影,因为波卡洪塔斯不仅是最高酋长的长女,而且她也是波瓦坦独爱的女性所生的(按传统,印第安领袖娶妻往往考虑部落联婚,但听说波瓦坦与波卡洪塔斯母亲是因为爱情结合的),身份如此显贵,她是不行能在那个风雪交加的黑夜跑去给史密斯通风报信的。

以上两幅画描绘的都是波卡洪塔斯榜首次救约翰·史密斯的场景(上图来自Wikipedia,下图来自thevintagenews.com)

更糟糕的状况是,他们提醒,在英国人的叙事中往往以为波瓦坦并不喜爱波卡洪塔斯,所以当她被阿加尔软禁在詹姆斯敦的时分,波瓦坦没有去救她。他们说波卡洪塔斯原本便是一个“恶劣的人”,所以她很享用在詹姆斯敦的日子。但马塔波尼的口述史以为,波卡洪塔斯实际上在詹姆斯敦遭到非人待遇,与家人的阻隔使她闷闷不乐。不仅如此,她还被多个殖民者强奸。性侵者包含总督托马斯·戴尔(Thomas Dale)。而她的儿子托马斯便是这次性侵的成果,因而取名叫托马斯。戴尔已是有妇之夫,因而殖民者让约翰·罗尔夫娶波卡洪塔斯;而波卡洪塔斯赞同嫁给罗尔夫,首要是因为她的族员以为这样能够在波瓦坦与英国殖民者之间结成友爱联盟,献身波卡洪塔斯的个人美好,而惠及了她的族员。依据马塔波尼口述史,波卡洪塔斯在回来弗吉尼亚前夕逝世不是因为疟疾,而是被英国人毒死,意图是避免她将英国人的情报带给她父亲。

关于“马塔波尼版别”,也不断有人对细节进行弥补。文森特·希林(Vincent Schilling)依据马塔波尼口述前史的叙说将波卡洪塔斯的故事梳理得十分具体。彼得·菲斯特布鲁克(Peter Firstbrook)在《最尽力的人》(Man Most Driven: Captain John Smith, Pocahontas and the Founding of America)一书中采用了“马塔波尼版别”,而且进行了解读。例如,菲斯特布鲁克剖析了波卡洪塔斯喜爱英国殖民者的原因。依据印第安人的承继序列,先传男后传女,假如她父亲波瓦坦逝世,她最多就成为榜首侄女,即她叔叔奥皮坎卡诺会承继最高酋长的权位。无论如何都很难轮到波卡洪塔斯。但英国殖民者却视她为显贵的公主,是最接近最高权利的人。这使波卡洪塔斯有了“存在感”,对殖民者发作好感。她从殖民者那里看到了自己的价值,愿意成为调停殖民者与族员之间联络的中间人。玛格丽特·休伯(Margaret Williamson Huber)对两种版别进行了细心研讨,以为“史密斯版别”和“马塔波尼版别”引发了关于“前史”与“神话”的叙事争辩。实在的前史已很难了解,而神话不过是制作神话的一方美化本身的成果。“史密斯版别”从殖民者的视点,以为波瓦坦族员想要杀他是一种粗野的行径,被一个小女子救下来,又是体现男性魅力的需求。而从印第安人的视点来看,他们以为以史密斯为代表的殖民者才是粗野的,他们误解了“杀”史密斯的这一典礼,这个典礼是解救欧洲人的粗野魂灵,使之重生。

波卡洪塔斯与约翰·罗尔夫成婚(newsmaven.io)

丽贝卡·贾格尔(Rebecca K. Jager)的作品(Malinche, Pocahontas, and Sacagawea: Indian Women as Cultural Intermediaries and National Symbols)对“史密斯版别”进行了反思,从文明和民族标志的视点剖析了各个时期波卡洪塔斯的不同形象。实际上,作为印安第女子,波卡洪塔斯及其故事已成为人们处理“政治正确”的标志物和文明符号。美国国家公园体系处理波卡洪塔斯故事的方法就显得十分慎重。它供给了两种版别,书写前史(即“史密斯版别”)和口述前史(即“马塔波尼版别”)。用他们的定论来说,这两种截然相反的版别使实在的波卡洪塔斯难以得到了解。但无论如何,波卡洪塔斯的故事还将撒播下去,特别是她自己的族员和她的子孙。

来自前史学家的考虑

除了专门论说的作品和文章外,一些通史也有零散的叙说。与专论比较,因为通史往往是教材性质,他们的叙事相对来说更慎重,乃至保存。埃里克·方纳(Eric Foner)所著《给我自在!一部美国的前史》一书较为具体地叙说了“波瓦坦与波卡洪塔斯”的故事。方纳先生指出,当英国人来到詹姆斯敦时,此地已有15000名到25000名印第安人,他们寓居在无数个小型的农业村落中。波卡洪塔斯的父亲波瓦坦是一个足智多谋、强悍有力的领袖人物,他在这一地域稳固了自己的威望,并从邻近30多个部落中收取贡物。波瓦坦很快意识到与新来者经商的有利之处。而弗吉尼亚公司也指示公司的殖民者要善待印第安人,并妄图压服他们承受基督教。在詹姆斯敦树立的头两年里,殖民与印第安人的共处大多数时分都是风平浪静,两边联络树立在一种适当相等的你取我予、互通有无的根底之上。关于榜首次救史密斯,作者是这样叙说的:“有一次,史密斯被印第安人抓住了,波瓦坦威胁要将他斩首,但被波卡洪塔斯从刀口下救出。据称,波卡洪塔斯是波瓦坦数十位妻子所生子女中最宠爱的一个女儿。这件事后来成了一种传奇(最近还有一部动画片来体现此事),展现一个具有抵挡精力、处于热恋之中的少女勇于应战父亲威望的典范。现实上,这很有可能是由波瓦坦精心规划的典礼的一部分,意图是展现他具有居于殖民者之上的威望,以及他想将殖民者归入他所控制范畴的妄图。波卡洪塔斯由此变成了衔接印第安人和殖民者两个集体的使者,不断地把粮食和信息带往詹姆斯敦。”作者既供认波卡洪塔斯榜首次救史密斯的故事,又以为这是显现印第安人威望的典礼。

波卡洪塔斯受洗(Wikipedia)

方纳先生接着写道:约翰·史密斯回来英国后,两群人的联络开端变得严重起来。1610年,两边发作了一段时间的零散抵触,英国人不分青红皂白杀死了印第安人乡民,毁坏了印第安人的庄稼。1613年,波卡洪塔斯为殖民者所俘虏,并被当成人质,关押在詹姆斯敦。被押期间,她改信了基督教。1614年,作为两边康复联络的一个内容,她与英国殖民者约翰·罗尔夫成婚。两年后,她伴随老公去英国,曾在国王詹姆斯一世的王宫中引起了颤动,英国人把这桩婚姻看成是英国人与印第安人调和共处和布道成功的标志。1617年,她染上疟疾逝世。次年,她的父亲也撒手人寰。

英国前史学家保罗·约翰逊(Paul Johnson)的《美国人的前史》写得很简略:在此期间,罗尔夫娶了一位印第安公主做老婆,她从殖民地草创的时分起就在这儿进进出出,那时分她才12岁。这桩婚姻发作的子孙到今日仍然有许多人日子在弗吉尼亚,他们为自己来自公主的血缘而颇感骄傲。而在其时,这次联婚也使得殖民地与土著部落暂时得以平和共处。艾伦·布林克利(Alan Brinkley)在《美国史》中以为波瓦坦在波卡洪塔斯被俘后没有去救她:殖民地能够持续扩张的仅有原因,是有效地打压了当地印第安人对英国扩张的抵挡。托马斯?戴尔爵士花了两年时间,持之以恒地向波瓦坦印第安人发起进攻,寻找和绑架了最高酋长波瓦坦的女儿波卡洪塔斯。波瓦坦不肯换回波卡洪塔斯,她便于1614年改信基督教,并和约翰·罗尔夫成婚(后来波卡洪塔斯随老公回来英国,作为一个改教的基督徒和显贵女性,她曾激起人们对“教化”印第安人工作的极大爱好,她在英国逝世)。

马克·C.卡恩斯(Mark C. Cames)等人撰写的《美国通史》质疑了“史密斯版别”。他们以为:殖民者在与波瓦坦争论时,把波卡洪塔斯作为了人质拘役在詹姆斯敦。次年,她改宗英国国教徒,取名“丽贝卡夫人”,并与约翰·罗尔夫成婚,这一结合协助化解了殖民者与印第安人之间的严重联络。1616年的这对配偶和他们初生的儿子回到英格兰,国王詹姆斯一世接见了“丽贝卡夫人”。她后来以“美人粗野人”著称。她是那些跨界沟通的最出色比如。这种行为十分简单地跨过了殖民者和印第安文明之间含糊的鸿沟。咱们不知道史密斯是否在接近逝世边际的时间,被波卡洪塔斯公主从印第安人手中救出,但有一点肯定是,要是没他的辅导,前期的殖民地恐怕生计不下去。

波卡洪塔斯得到詹姆斯一世国王配偶接见(newsmaven.io)

威廉·J.本内特(William J. Bennett)在《美国通史》中对波卡洪塔斯的描写就显得不那么“友爱”了:史密斯决议为他的国王而奋斗。他顺畅地与酋长波瓦坦,一位阿尔冈昆印第安人的领袖商洽。1608年,依据传说,酋长年青的女儿,波卡洪塔斯救了史密斯的命,其时他惹恼了她的父亲。她的姓名的意思是“小风流”,这个精力旺盛的年青姑娘恰如其名,她能够如此嬉闹,在詹姆斯顿英国人驻地,赤裸着在看得呆若木鸡的战士面前侧翻跟头。但她沉迷的不是史密斯。波卡洪塔斯撩拨的是英国人约翰·罗尔夫。她在皈依了基督教并承受洗礼后,与罗尔夫成婚了。与罗尔夫一同,她搭船来到英国。在那里,她被引见给国王詹姆斯和王室法庭。1617年,她死在英国,被葬在格雷夫森德,引起大西洋两岸的诚挚哀悼。史密斯船长留下了也许是最好的颂词,其时他说,她是“使这个殖民地免于逝世、饥馑和完全失利的东西。”至今,咱们还能看到这位朝气蓬勃的、十分聪明的姑娘,透过伊丽莎白年代盛行的夫人服饰的外观,在她那拘束的规范肖像画中凝视着咱们。

卡罗尔·帕金(Carol Berkin)等人在他们的皇皇巨作《美国史》里则轻描淡写:不久之后,罗尔夫对殖民地又作了第2次奉献,他与一位印第安公主波卡洪塔斯——约翰·史密斯坚称她教过他的命——结了婚,这缓和了印第安人与白人之间的严重联络。加里·纳什(Gary B. Nash)等人撰写的《美国人民:创立一个国家和一种社会》也同样是轻描淡写的:1614年,波瓦坦的女儿,传说中的波卡洪塔斯和种植园主约翰·罗尔夫之间的包办婚姻暂时完毕了几年来不时发作的敌对状态。值得一提的是詹姆斯·柯比·马丁(James Kirby Martin)等人撰写的厚重的《美国史》却对波卡洪塔斯只字未提。

波卡洪塔斯的故事无论是实在的前史仍是神话般的传说,或许都不再重要,重要的是这个故事供给了叙说前期美国前史的切入点。它向咱们展现了印白联络最初时的“粗野”情形,也反映了印第安人和白人极力把握前史话语权的奋斗。波卡洪塔斯无疑成为了解前期印白联络的一个文明符号,并对印白友爱联络的保持具有标志意义。在她身后一年,她的父亲波瓦坦也逝世了,她的叔叔奥皮坎卡诺成为最高领袖。他持续为部族的土地不被欧洲人侵略而战。1622年3月的一个清晨,波瓦坦人在殖民地忽然发起进攻,杀死白人男女老少共347人(包含约翰·罗尔夫)。北美殖民地创始时的严酷性由此可见。

参考文献:

Peter Firstbrook, A Man Most Driven: Captain John Smith, Pocahontas and the Founding of America, Oneworld Publications, 2014

Danielle Moretti-Langholtz, A Study of Virginia Indians and Jamestown: The First Century, Prepared for the Colonial National Historical Park, Williamsburg, Virginia, 2005.

Linwood Custalow, "Little Bear" and Angela L. Daniel "Silver Star", The True Story of Pocahontas: The Other Side of History, Golden: Fulcrum Publishing, 2007.

Helen C. Rountree, Pocahontas's People: The Powhatan Indians of Virginia Through Four Centuries, University of Oklahoma Pres”, 1996.

Rebecca K. Jager, Malinche, Pocahontas, and Sacagawea: Indian Women as Cultural Intermediaries and National Symbols, University of Oklahoma Press: Norman, 2015.

Pocahontas: A Story of Virginia, Funk & Wagnalls Co., 1893.

Caryn Jenner, The Story of Pocahontas, DK Publishing, 2000.

Don McLeese, Pocahontas, Rourke Publishing LLC, 2004.

Virginia Watson, The Princess Pocahontas, The Penn Publishing Company, 1922.

Margaret Williamson Huber, Pocahontas and Rebecca: Two Tales of a Captive, Art of Anthropology, No. 42 (2013), pp.75-102.

E. Boyd Smith, The Story of Pocahontas and Captain John Smith, Boston and New York: Houghton Mifflin Company, 1906.

J. T. Littleton, The Story of Captain Smith and Pocahontas, Nashville, Tenn, Dallas, Tex.: Publishing House of the M. E. Church, South, 1907.

Ana Espinoza, Diego Ruilova, The Story of Pocahontas and John Smith as a Symbolic American Folktale, Cuenca-Ecuador, 2010.

Marie Patterson, M. S. ed., Pocahontas, Primary Source Readers, 2008.

Pocahontas: Her Life and Legend, https://www.nps.gov/jame/learn/historyculture/pocahontas-her-life-and-legend.htm

E.L. Hamilton, The True Story of Pocahontas is Sadder and Less Romantic than the Enduring Myths, Jun 21, 2018, https://www.thevintagenews.com/2018/06/21/pocahontas/

Vincent Schilling, The True Story of Pocahontas: Historical Myths Versus Sad Reality, Sep 9, 2017, https://newsmaven.io/indiancountrytoday/archive/the-true-story-of-pocahontas-historical-myths-versus-sad-reality-WRzmVMu47E6Guz0LudQ3QQ/

埃里克·方纳:《给我自在!一部美国的前史》,王希译,商务印书馆,2011年。

保罗·约翰逊:《美国人的前史》,秦传安译,中心编译出书社,2010年。

艾伦·布林克利:《美国史(1492-1997)》,邵旭东译,海南出书社,2009年。

马克·C.卡恩斯、约翰·A.加勒迪:《美国通史》,吴金平译,山东画报出书社,2008年。

威廉·J.本内特:《美国通史》,刘军译,江西人民出书社,2009年。

卡罗尔·帕金、克里斯托弗·米勒:《美国史》,葛腾飞、张金兰译,东方出书中心,2013年。

加里·纳什等人:《美国人民:创立一个国家和一种社会》,刘德斌主译,北京大学出书社,2008年。

詹姆斯·柯比·马丁等人:《美国史》,范道丰等译,商务印书馆,2012年。

  (本报记者 柴元皋)


当前域名:金湖论坛        责任编辑:宋穆公和